🎉 Descuentos exclusivos en tus compras a mayoreo
🎉 Descuentos exclusivos en tus compras a mayoreo

Biblia del Oso

$5,280.00

La Biblia del Oso fue publicada en Basilea, Suiza el 28 de Septiembre de 1569. Hoy sigue siendo la traducción más aceptada por el cristianismo.

La Biblia del Oso es la traducción del humanista Casiodoro de Reina, publicada en 1569, directamente de los originales hebreo y griego.

Destaca por un doble motivo: en primer lugar por la calidad de su lengua, comparable a la prosa de un Alfonso de Valdés o un Luis de León, que la hace ante todo un monumento de la literatura española; en segundo lugar, su extrema fidelidad al original recoge el tono primordial de las tradiciones hebreas que raramente consiguen otras traducciones, más atentas al sentido doctrinal o teológico.

En este primer volumen se reúnen los llamados Libros Primordiales o Pentateuco, es decir, los cinco libros de Moisés, y en ellos se narran los orígenes del mundo y la historia, las costumbres, las leyes y la vida cotidiana del pueblo de Israel. Libros que se incluyen: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomi.

Casiodoro de Reina elabora pues un texto que supone la primera versión impresa de todos los libros de la Biblia vertidos a la lengua de Cervantes, no a partir del texto latino, como ya decíamos, sino partiendo de las lenguas bíblicas originales, hebreo, arameo y griego. Es pues esta «Biblia del Oso» una de las traducciones más importantes de la Biblia al castellano si no la verdadera Biblia castellana del Siglo de Oro.

A él se debe la traducción de la primera Biblia completa impresa en lengua española antes existía la de Alfonso X el Sabio, pero no se la puede considerar como traducción sino como una paráfrasis. Su obra es la única traducción protestante hoy existente, conocida como la Biblia del Oso.

Es llamada Biblia del Oso por la ilustración en su portada de un oso que intenta alcanzar un panal de miel colgado de un árbol. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.

Descripción

Encuadernación en guaflex

Lomo estampado con película dorada.

Cantos dorados.

Cinta de registro

Papel verjurado

Estuche con la misma encuadernación que el facsímil

Biblia y estuche en caja con cierre de imanes

Versión: 1569

*Precio sujeto a cambios

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Biblia del Oso”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *